- 相册
- 0
- 阅读权限
- 30
- 日志
- 0
- 精华
- 0
- 记录
- 0
- 好友
- 4
- UID
- 274477
- 帖子
- 111
- 主题
- 2
- 金币
- 11
- 激情
- 108
- 积分
- 22
- 注册时间
- 2008-7-29
- 最后登录
- 2016-3-13
- 在线时间
- 13 小时
- UID
- 274477
- 帖子
- 111
- 主题
- 2
- 金币
- 11
- 激情
- 108
- 积分
- 22
- 注册时间
- 2008-7-29
- 最后登录
- 2016-3-13
|
本帖最后由 nasa 于 2013-1-18 22:33 编辑
这首歌最先发行于1990.11.28邓丽君《テレサテン/歌道場》专辑,
国语改编版本有杨曼莉《小提琴的爱》,
邓丽君本人未改编为国语版,是为一遗憾
歌词如下:
一.
あなたしか愛せない
誰かと恋をしても
最後はいつも 何かがちがう
どなんにいい人だって
悲しみの身がわりに
あしたを選ぶよりも
心の中にあなたがいれば
それで いいはずよ
愛されたこと
それも夢なら
想い出だけでいいから
あの日のように やさしい抱いて
そして寝物語を 私に聴かせて
二.
昨日しか愛せない
涙が枯れたいまも
うぬぼれだけど たあなのことは
一番知ってるつもり
悲しみと幸福を
仲良しに出來るなら
涙の中のあなたと暮す
それで いいはずよ
生きていること
それも夢なら
ふりむこだけでいいから
あの日のように やさしい抱いて
そして寝物語を 私に聴かせて
あの日のように やさしい抱いて
そして寝物語を 私に聴かせて
翻译:
让我倾听你的知心话
我爱的只有你一人
无论和谁开始恋情
总找不到爱的感觉
不管他是多好的人
无需为忘却忧伤
选择新的明天
心坎里只要有你
对我便已足够
曾经被你爱过
如果也是梦幻
那就留给将来回顾
像那天一样温柔抱拥
让我倾听你的知心话语
我爱的只有昨天
泪水已枯的现在亦然
自以为只有我才是
世界上最懂你的人
如果悲伤和幸福
可以成为朋友
泪水中与你相伴
对我便已足够
活着这个事实
如果也是梦幻
那就留给将来回顾
像那天一样温柔抱拥
让我倾听你的知心话语
像那天一样温柔抱拥
让我倾听你的知心话语
|
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
在Baidu搜索相关信息:
寝物語を聴かせて+邓丽君
|