设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
查看: 3476|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[原版伴奏] BLUE BIRD - 浜崎あゆみ [复制链接]

Rank: 4

UID
68166
帖子
729
主题
122
金币
3906
激情
100
积分
3979
注册时间
2005-3-19
最后登录
2017-7-1
跳转到指定楼层
1
发表于 2006-6-20 16:05:06 |只看该作者 |倒序浏览
现在补充一个mp3格式的
BLUE BIRD

Japanese:

BLUE BIRD


グレーな雲が流れたら
この空が泣き止んだら
君の声で目を覚ます
ちょっと長めの眠りから

君はそっと見守った
この背の翼
飛び立つ季節を待って

「青い空を共に行こうよ
白い砂浜を見下ろしながら
難しい話はいらない
君が笑ってくれればいい」
そう言って僕に笑いかけた

言葉は必要なっかた
居場所はいつもここにあった

太陽が眩しいと
つぶやきながら
潤んでく瞳をごまかす

「青い空を共に行こうよ
どこへたどり着くんだとしても
もしも傷を負ったその時は
僕の翼を君にあげる」
そう言って君は少し泣いた

君はそっと見守った
この背の翼
飛び立つ季節を待って

「青い空を共に行こうよ
白い砂浜を見下ろしながら
難しい話はいらない
君が笑ってくれればいい」

「青い空を共に行こうよ
どこへたどり着くんだとしても
もしも傷を負ったその時は
僕の翼を君にあげる」
そう言って君は少し泣いた
こらえきれずに僕も泣いた



Chinese:
words: ayumi hamasaki
music:kazuhito kikuchi
words listening: ayulover
words correct: Arcadia
translation: ayulover


当那灰色的云彩开始流动
当蓝天停止哭泣
我便从你的歌声中醒来
从那稍长的沉睡中醒来
你静静的守护着
背后的那双翅膀
等待着飞翔的那一刻

一同在那蓝天下飞翔吧
一边俯瞰着雪白的沙滩
并不需要复杂的言语
只要你能对我微笑
说着这些你微笑了

其实并不需要什么言语
我的所属之地从来都在这里

阳光太耀眼
你如此呢喃着
然后掩饰你湿润的双瞳

一同在那蓝天下飞翔吧
无论会到达那里
若是你受伤的时候
我会献出我的双翅
说着这些你流泪了


你静静的守护着
背后的那双翅膀
等待着飞翔的那一刻  


一同在那蓝天下飞翔吧
一边俯瞰着雪白的沙滩
并不需要复杂的言语
只要你能对我微笑

一同在那蓝天下飞翔吧
无论会到达那里
若是你受伤的时候
我会献出我的双翅
说着这些你流泪了
再也无法强忍我也流泪了

Romaji:
BLUE BIRD
作詞: 浜崎あゆみ 作曲: D.A.I.

GUREE na kumo ga nagaretara
Kono sora ga naki yandara
Kimi no koe de me wo samasu
Chotto nagame no nemuri kara

Kimi wa sotto mimamotta
Kono se no tsubasa
Tobi tatsu kisetsu wo matte

“Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Shiroi sunahama wo mioroshi nagara
Muzukashii hanashi wa ira nai
Kimi ga waratte kurereba ii”
Sou itte boku ni warai kaketa

Kotoba wa hitsuyou nakatta
Ibasho wa itsumo koko ni atta

Taiyou ga mabushii to
Tsubuyaki nagara
Urundeku hitomi wo gomakasu

“Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Doko he tadori tsukun da toshite mo
Moshimo kizu wo otta sono toki wa
Boku no tsubasa wo kimi ni ageru”
Sou itte kimi wa sukoshi naita

Kimi wa sotto mimamotta
Kono se no tsubasa
Tobi tatsu kisetsu wo matte

“Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Shiroi sunahama wo mioroshi nagara
Muzukashii hanashi wa ira nai
Kimi ga waratte kurereba ii”

“Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Doko he tadori tsukun da toshite mo
Moshimo kizu wo otta sono toki wa
Boku no tsubasa wo kimi ni ageru”
Sou itte kimi wa sukoshi naita
Koraekirezu ni boku mo naita

PS:日文歌词和romaji为日文官方歌词,中文为ayufan自译

[ Last edited by 万俟窀穸 on 2006-7-12 at 17:25 ]
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊


No memory or lost memory

Rank: 2

UID
86443
帖子
42
主题
5
金币
5
激情
0
积分
9
注册时间
2005-6-16
最后登录
2007-9-10
2
发表于 2006-6-24 23:04:04 |只看该作者
要啦……小万果然快……………………
THX啦~~~~~~~~~~

使用道具 举报

Rank: 2

UID
98301
帖子
21
主题
2
金币
43
激情
0
积分
45
注册时间
2005-9-1
最后登录
2006-7-5
3
发表于 2006-6-30 20:39:48 |只看该作者
永远支持滨崎步!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 举报

Rank: 2

UID
140955
帖子
49
主题
0
金币
23
激情
2
积分
28
注册时间
2006-1-26
最后登录
2018-3-26
4
发表于 2006-7-3 11:40:25 |只看该作者
这的确是个好东西~~超喜欢这首歌啊~~~~~~~~多谢多谢

使用道具 举报

Rank: 1

UID
309362
帖子
22
主题
0
金币
0
激情
0
积分
2
注册时间
2008-12-23
最后登录
2009-6-24
5
发表于 2009-6-24 21:07:30 |只看该作者
滨崎步的歌让我很有感觉的不多,这是其中一首。

使用道具 举报

Rank: 2

UID
347281
帖子
250
主题
39
金币
0
激情
17
积分
25
注册时间
2009-6-5
最后登录
2014-2-6
6
发表于 2010-1-3 10:39:32 |只看该作者
这首歌配上PV来看很不错呢~很清新~

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。