设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
查看: 2389|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[翻唱] 【龙猫】となりのトトロ ~~~ [复制链接]

Rank: 1

UID
453168
帖子
4
主题
1
金币
4
激情
0
积分
4
注册时间
2010-6-10
最后登录
2010-8-8
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-6-10 08:19:11 |只看该作者 |倒序浏览
トトロ トトロ トトロ トトロ
だれかが こっそり
小路に 木の実 うずめて
ちっさな芽 生えたら 秘密の暗号
森へのパスポート
すてきな冒険はじまる

となりの
※トトロ トトロ トトロ トトロ
  森の中に むかしから住んでる
  となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
  子供のときにだけ あなたに訪れる
  不思議な出会い

雨ふり バス停
ズブヌレ オバケがいたら
あなたの雨ガサ さしてあげましょ
森へのパスポート
魔法の扉 あきます

となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
月夜の晩に オカリナ吹いてる
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
もしも会えたなら すてきな しあわせが
あなたに来るわ

トトロ トトロ トトロ トトロ
※くりかえし

トトロ トトロ トトロ トトロ
トトロ トトロ トトロ トトロ………
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊

仙来版主

仙來復活!

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
74330
帖子
3707
主题
485
金币
16916
激情
5654
积分
17317
注册时间
2005-4-17
最后登录
2024-9-4

版主勋章

2
发表于 2010-6-10 09:17:47 |只看该作者
本帖最后由 Jalam 于 2010-6-10 09:19 编辑

哇 唱得好轻松也 带一点自个儿俏皮的风味
8过楼主把トトロ的第一个to的清辅音发得好明显啊 有点不习惯呢

使用道具 举报

天外飞仙

鬼束ちひろ

Rank: 4

UID
57391
帖子
1049
主题
91
金币
1266
激情
2861
积分
1381
注册时间
2005-2-6
最后登录
2021-4-25
3
发表于 2010-6-10 09:34:56 |只看该作者
不错啊,有老式歌手的范儿 -v-

使用道具 举报

Rank: 1

UID
453168
帖子
4
主题
1
金币
4
激情
0
积分
4
注册时间
2010-6-10
最后登录
2010-8-8
4
发表于 2010-6-10 11:03:37 |只看该作者
挠头憨笑,嘿嘿,俺日文发音一直很抽~~
话说,第一个音是该发TO还是DO呢?

使用道具 举报

天外飞仙

鬼束ちひろ

Rank: 4

UID
57391
帖子
1049
主题
91
金币
1266
激情
2861
积分
1381
注册时间
2005-2-6
最后登录
2021-4-25
5
发表于 2010-6-10 11:21:41 |只看该作者
本帖最后由 铃木洋晃 于 2010-6-10 11:23 编辑

偶想 姐【J】斑竹 的意思是乃不要把口水“TO”到她身上…… -v-

使用道具 举报

Rank: 1

UID
453168
帖子
4
主题
1
金币
4
激情
0
积分
4
注册时间
2010-6-10
最后登录
2010-8-8
6
发表于 2010-6-10 11:28:48 |只看该作者
本帖最后由 井口贞子 于 2010-6-10 11:31 编辑

咳咳,你太有才了……

使用道具 举报

仙来版主

仙來復活!

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
74330
帖子
3707
主题
485
金币
16916
激情
5654
积分
17317
注册时间
2005-4-17
最后登录
2024-9-4

版主勋章

7
发表于 2010-6-10 11:37:32 |只看该作者
挠头憨笑,嘿嘿,俺日文发音一直很抽~~
话说,第一个音是该发TO还是DO呢?
井口贞子 发表于 2010-6-10 11:03


这个解释起来好那啥。。。
我们平常发to,do只是送气和不送气的区别,而日语的to,do是清音和浊音的区别,清音和浊音的区别简单说来是声带震动与否;也就是说日语的清音と(to)在送气时听起来是我们概念里的to,而不送气不震动声带时,听起来就是我们概念里的do啦,而真正日语里的ど(do),听起来是非常“重”滴。

使用道具 举报

Rank: 1

UID
453168
帖子
4
主题
1
金币
4
激情
0
积分
4
注册时间
2010-6-10
最后登录
2010-8-8
8
发表于 2010-6-10 11:48:23 |只看该作者
本帖最后由 井口贞子 于 2010-6-10 11:55 编辑

啊啊,原来是这么回事,又上了一课。
这歌里的发音我开始比较纠结,听过几个版本,有人唱TO有人唱DO……不过听你这么说来应该是TO没错了!
说起来我开头这个TO音发得太重,噗,确实有点吓人,每次唱日文咬字都会不自觉的加重……郁闷,下次再改进了,谢谢亲。

使用道具 举报

仙来版主

仙來復活!

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
74330
帖子
3707
主题
485
金币
16916
激情
5654
积分
17317
注册时间
2005-4-17
最后登录
2024-9-4

版主勋章

9
发表于 2010-6-10 13:45:40 |只看该作者
啊啊,原来是这么回事,又上了一课。
这歌里的发音我开始比较纠结,听过几个版本,有人唱TO有人唱DO……不 ...
井口贞子 发表于 2010-6-10 11:48


应该是发不送气的to,也就是听起来不那么厚重的do,是比较大众的咬字方式
不过也没必要那么纠结,爱唱成啥就是啥好了,咬字也算个人特色

使用道具 举报

天外飞仙

纯血统。

Rank: 4

UID
350137
帖子
660
主题
1
金币
638
激情
46
积分
704
注册时间
2009-6-20
最后登录
2020-3-5
10
发表于 2010-6-10 17:08:15 |只看该作者
( ⊙o⊙ )哇
好深奥的说……
贞子唱得好轻快呀,
唱得很好呢,
我是高音无能的说

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。