- 相册
- 0
- 阅读权限
- 80
- 日志
- 0
- 精华
- 0
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- UID
- 140400
- 帖子
- 37
- 主题
- 16
- 金币
- 158
- 激情
- 4
- 积分
- 162
- 注册时间
- 2006-1-24
- 最后登录
- 2018-3-26
- 在线时间
- 56 小时
- UID
- 140400
- 帖子
- 37
- 主题
- 16
- 金币
- 158
- 激情
- 4
- 积分
- 162
- 注册时间
- 2006-1-24
- 最后登录
- 2018-3-26
|
遲到了的AYU十周年紀念物啊,這歌從旋律到歌詞都很喜歡的,看了PV以後很想打那個男豬啊555……
之前羽毛仔和狼介那版一個清新一個顫抖、瓦這版算路過的嗯……
耳機壞了左聲道,不管超沒超限聲音聽著都會刺==、
分貝依然很抽,上傳歌曲都成功了還說保存信息失敗OTZ。
分貝=》http://music.******.com/13890809
YYFC=》http://www.****.com/play.aspx?reg_id=1110273&song_id=2515997
Days
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Kunio Tago
編曲:H∧L
何気(なにげ)なく交(か)わしてる 言葉(ことば)のひとつひとつが
不知不覺 對話之中的一點一滴對我而言
僕(ぼく)にとってはとても大事(だいじ)な宝物(たからもの)
都成了格外珍貴的寶物
だけど自分(じぶん)でも何(なん)だか 恥(は)ずかしい位(ぐらい)だから
但是 就連我自己都莫名害羞
君(きみ)が知(し)ったらきっと 笑(わら)われちゃうんだろう
倘若你知道了 想必會取笑我吧
逢(あ)いたくて 逢(あ)いたくて せめて声(こえ)が聞(き)きたくて
想見你 很想見你 希望至少聽見你的聲音沒什麼要緊的事
用(よう)もなく電話(でんわ)したり…
卻撥了電話給你
君(きみ)がいるそれだけで心(こころ)がとても温(あたた)かくなる
因為你的存在 僅僅如此 就能讓心取暖
僕(ぼく)の願(ねが)いはたったひとつだけ
我的願望 只有一個而已是的 就以這般模樣
そうこんな風(ふ)にいつまでも
直到時光的盡頭吧
君(きみ)を好(す)きなままでいていいですか?
我可以一直喜歡你嗎?
大切(たいせつ)な人(ひと)がいる事(こと)は もうずっと前(まえ)から知(し)っているよだって
很早以前 我就已經知道了因為一群重要的存在
笑顏(えかお)が方焼(かたや)ける
如今我已然能夠談笑風生
切(せつ)なくて 切(せつ)なくて 胸(むね)がぎゅっとなる夜(よる)も
很難過 是很難過 雖然椎心劇痛的夜晚
確(たし)かにねあるけれど…
的確 我曾經歷過
君(きみ)を想(おも)うそれだけで 心(こころ)は生(い)きる意味(いみ)をもつから
因為想念著你 僅僅如此 就讓心擁有活著的意義
何(なに)かを求(もと)めてるわけじゃなくて
並非我還強求什麼 只是 就以這般模樣
ただこんな風(ふ)にいつまでも
直到時光的盡頭吧
君(きみ)を好(す)きな僕(ぼく)でいていいですか?
可以讓這樣的一個我喜歡你嗎?
逢(あ)いたくて逢(あ)いたくて せめて声(こえ)が聞(き)きたくて
想見你 很想見你 希望至少聽見你的聲音沒什麼要緊的事
用(よう)もなく電話(でんわ)したり
卻撥了電話給你
君(きみ)がいるそれだけで 心(こころ)がとても温(あたた)かくなる
因為你的存在 僅僅如此 就能讓心取暖
僕(ぼく)の願(ねが)いはたったひとつだけ
我的願望 只有一個而已
君(きみ)を好(す)きなままでいさせて
請讓我一直喜歡你
君(きみ)を想(おも)うそれだけで 心(こころ)は生(い)きる意味(いみ)をもつから
因為想念著你 僅僅如此 就讓心擁有活著的意義
何(なに)かを求(もと)めてるわけじゃなくて
並非我還強求什麼只是
ただこんな風(ふ)にいつまでも
就以這般模樣 直到時光的盡頭吧
君(きみ)を好(す)きな僕(ぼく)でいていいですか?
可以讓這樣的一個我喜歡你嗎? |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
|