本帖最后由 devil.宝 于 2015-7-31 12:52 编辑
伴奏版权归《天韵文化》所有 仅供站内学习和演唱交流使用 请下载后24小时之内自觉删除 不得公开转载传播或用于商业用途
唐诗 - 霍尊
词:陈添
曲:霍尊,陈添
There was a country far off the sea
On the land of the east
I heard it when I was young
Mum said it's called Tang
I once dreamed a poet called Li
Wrote a poem on my skin
But I didn't know how to read it
So I traveled to find him
I heard the camel bells ring
See the vulture fly in the wind
Far far away from hometown
Dad's afraid I was too young
Ah the kids read in morning
Ah the bell tower rings
Ah I pass the temple
Ah the monk smiles to me
They said there was a man called Li
He's famous in the dynasty
He do poetry with poets in restaurants
Left calligraphy on the ground
An old sold wine beyond the city
By the road to the moat in the rain
He said that is named an named Chang
So I believed the poet wound be found
Ah I see great buildings
Ah in them poets drink and sing
Ah I pass the palace
Ah flowers bloom around me
Ah I see Buddha statue sits
Ah I see the Emperor through the street
Ah I pass a lantern
Ah it light up the poem on my skin
I saw a man wear white in the rain
Just like the poet in my dream
He took wine and read a poem
Just like the lyrics of this song
A poem written for the Tang
|