这首歌的歌词
---------------------
O mio babbino caro, Lauretta's aria from Gianni Schicchi
O mio babbino caro, My dear father,
mi piace è bello, bello; I like him, he's beautiful, beautiful;
vo'andare in Porta Rossa I want to go to Porta Rossa
a comperar l'anello! and buy the ring!
Sì, sì, ci voglio andare! Yes, yes, I want to go!
e se l'amassi indarno, And if my love is in vain,
andrei sul Ponte Vecchio, I would go upon Ponte Vecchio (the old Bridge in Florence),
ma per buttarmi in Arno! only to jump in the Arno (the river in Florence)
Mi struggo e mi tormento! I long for him and torment myself
O Dio, vorrei morir! O God, I'd like to die!
Babbo, pietà, pietà! Father, have pity, have pity!
Translated by Giuseppe Cusmano (gcusman@tin.it)
--------作者: 幸福的懒人 时间: 2005-3-26 21:57:59
随着一声『玉皇大帝到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了2两黄金。
我也唱过,好歌
O mio babbino caro, Lauretta's aria from Gianni Schicchi
O mio babbino caro, My dear father,
mi piace è bello, bello; I like him, he's beautiful, beautiful;
vo'andare in Porta Rossa I want to go to Porta Rossa
a comperar l'anello! and buy the ring!
Sì, sì, ci voglio andare! Yes, yes, I want to go!
e se l'amassi indarno, And if my love is in vain,
andrei sul Ponte Vecchio, I would go upon Ponte Vecchio (the old Bridge in Florence),
ma per buttarmi in Arno! only to jump in the Arno (the river in Florence)
Mi struggo e mi tormento! I long for him and torment myself
O Dio, vorrei morir! O God, I'd like to die!
Babbo, pietà, pietà! Father, have pity, have pity!作者: 蓝调冰 时间: 2005-4-11 20:19:19