仙来居伴奏网
标题:
火葬曲 - 初音ミク
[打印本页]
作者:
sky0930
时间:
2012-3-27 15:49:14
标题:
火葬曲 - 初音ミク
本帖最后由 nasa 于 2012-3-27 20:33 编辑
火葬曲
作詞:UeNo.D
作曲:No.D
編曲:No.D
唄:初音ミク
壊れてゆく喜びも/逐漸崩壞的喜悅
やがて消える哀しみも/與逐漸消失的悲哀
思い描くすべてを抱いて/懷抱著所有的幻想
いま焔(ほのお)を闇に浮かべる/於此刻將火焰浮於黑暗之中
楽譜(スコア)の焼き場はここですか?/樂譜的焚化場就是這裡嗎?
棄てられ音のないカナシイ歌が/被拋棄而無聲的哀傷歌曲渴求著人聲
声を 私の声が欲しい?/想要我的聲音嗎?
尽き果て消える宿命だけれど/雖然是被使用殆盡而註定消失的生命就是了
燃え上がれ哀しみよ/哀傷啊 熊熊燃燒吧
最期に輝かせてあげるわ/就在最後讓你發出光輝吧
歌われぬ悲歌(うた)のため/為了無法被唱出的 悲傷之歌
火をくべ荼毘(だび)に付せ/升起烈焰 添加於火葬之中
きらめいては消えてゆく/光彩耀眼地逐漸消逝
今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目/臨終之言告一段落
美しく映える音景に/在美麗地映在眼中的音景中
あれはカゲロウ?/那就是海市蜃樓嗎?
未来(まえ)が見えない/看不見未來(前方)啊……
燃えては灰に消えゆくメロディ/燃燒而成灰消逝的旋律
新たに熱を燈(とも)されるハーモニー/重新被炙熱點亮的合聲
何度も何度も繰り返す/無數次無數次地不斷重複
私にはどんな意味があるの?/對我而言有什麼意義?
「娯楽などそんなもの」/「娛樂什麼的就是那種東西」
虚しいなんて思いたくない/我不想認為那是虛假的事物
仮初(かりそめ)の明かりでも/就算是一瞬的光明
意味など見えなくても/就算已經看不見意義
燃え広がる紅の/延燒擴散的
火の手は空まで伸びる/赤紅火炎掌爪直升向天空
私が飲み込まれる前に/在我被吞噬之前
新しい音をちょうだい/請給我新的音樂吧
燃え尽き果てた亡骸(なきがら)/燃燒殆盡的亡骸
積み上げられた塵埃(じんあい)/不斷堆積的塵埃
焼き場で歌う私の/在焚化場中唱著歌的
声の逝き場はこんなもの/我的聲音的葬身之處是這種地方嗎
...music...
きらめいては消えてゆく/光彩耀眼地逐漸消逝
今際(いまわ)のことばの綴(と)じ目/臨終之言告一段落
美しく響く音景は/那美麗地響起的音景
すべてカゲロウ?/全都是海市蜃樓嗎?
何も聞こえない……/什麼都聽不見啊……
壊れてゆく哀しみも/逐漸崩壞的悲哀
やがて消える喜びも/與逐漸消失的喜悅
思い描くすべてを抱いて/懷抱著所有的幻想
いま焔(ほのお)の海に溶け逝く/此刻在火焰之海中熔解消逝
欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.158/)
Powered by Discuz! X2