仙来居伴奏网

标题: 【少年二人组给力对唱】GOODBYE - 清水翔太,日语版的第二贴嘿嘿~加油~ [打印本页]

作者: sthwind    时间: 2010-11-8 13:47:58     标题: 【少年二人组给力对唱】GOODBYE - 清水翔太,日语版的第二贴嘿嘿~加油~

本帖最后由 sthwind 于 2010-11-8 13:49 编辑

翔太是我最爱的日本男歌手啦,然后刚好朋友小猴子也爱,就密谋翻一首他的~

首先要撒花一下因为很少找得到男生和我声音搭的,小猴子是大救星 QAQ

分词的时候就想着要把高音部分都分给小猴子,因为经由他唱出的高音都相当的亮堂啊,事实证明这种分法是绝对正确的,虽然小猴子说唱得很累..于是慰问一下,辛苦了~~

然后到即兴和声的时候稍微有点小纠结..不过表示最后后面的即兴和声还是很给力的,然后我想说做的时候在高音部分加一点电音会比较好,果然效果很不错~

于是这是我们的第一次合作,以后也会多多努力的!【鞠躬

分词看下面~


RJ:Ooh oh
Goodbye goodbye goodbye

震えてる唇
【我颤抖着嘴唇】
ここにきて、まだ迷ってる
【已经走到了这一步了,我还有些迷惘】
君に言うべきか それともまた
【这些话应该对你说么?还是我有其他的选择?】
违う言叶で误魔化すべきか
【但我如果说一些违心的话才是在骗你对吧?】

猴子:爱し合った记忆
【那些曾有的相爱的记忆】
嘘じゃないってわかってる
【我知道那一切都不是骗人的】
だけど最近の 冷めた态度
【但是最近你这种冷漠的态度】
爱せば爱すほど虚しいよ
【让我觉得越爱越空虚】

RJ:君が友达と
【你跟你朋友】

猴子:一绪に话してるとき
【在一起说话的时候】

RJ:仆と2人でいるより

猴子:楽しそうだね
【好像比跟我在一起的时候,更加快乐呢】


合(猴子主音,RJ和声):
「ずっと一绪」って言ったけど
【虽然曾经承诺‘要永远在一起’】
约束守れないけど
【但这个约定却没能守住】
こんな関系じゃいられない
【我们变成这样的关系就不需要勉强了】
もう、きっと长くない
【已经,不可能继续下去了】

君に恋した日の
【和你相恋的那段日子】
一瞬の出来事を
【短暂瞬间的那些点点滴滴】
永远に忘れたくないから
【我永远都不想忘记】
GOODBYE...
【再见了……】

RJ:Goodbye

猴子:惊いてる君
【在受到惊吓的你眼中】
その目に涙溜まってく
【我看见了那快夺眶而出的泪水】
「何が気に入らないの? 教えてよ。」
【‘你为什么不喜欢我了呢?告诉我啊。’】
それはこっちのセリフだよ
【这些,才是我要说的台词啊。】

RJ:同じ気持ちずっと
【虽说这时我们都还有共同的情愫】
繋いでいくのは难しいね
【但永远在一起还是很困难呢】
终わりなんてないと思ってた
【终于这么想了的我】
そんな仆が别れを切り出した
【提出了我们分手】

もう一度また
【再给我一次机会的话】

猴子:やり直そうよ きっと
【我就可以将我们的关系重修,没问题的】

RJ:2人なら大丈夫
【只要2个人在一起就好】

猴子:もうそんな风に思えない
【但我已经不会再这样想了】

合(猴子主音,RJ和声):
「ずっと一绪」って言ったけど
【虽然曾经承诺‘要永远在一起’】
约束守れないけど
【但这个约定却没能守住】
こんな関系じゃいられない
【我们变成这样的关系就不需要勉强了】
もう、きっと长くない
【已经,不可能继续下去了】

君に恋した日の
【和你相恋的那段日子】
一瞬の出来事を
【短暂瞬间的那些点点滴滴】
永远に忘れたくないから
【我永远都不想忘记】
GOODBYE...
【再见了……】

RJ:君の事は忘れないよ
【我不想忘记你】
これからもずっとだよ
【从现在开始到以后我都不想忘记】
君は本当に素敌だよ
【你真的是个很好的人】
心からそう思うよ
【我是打从心里这么认为的】

猴子:何故 あんなに强く结んだのに
【为什么?我们之间那么牢固的结】
こんなに绮丽に解けるんだろう?
【会如此漂亮地被解开了呢?】

合(猴子主音,RJ和声):
「ずっと一绪」って言ったけど
【虽然曾经承诺‘要永远在一起’】
猴子:Oh no~

约束守れないけど
【但这个约定却没能守住】
猴子:Oh oh~

こんな関系じゃいられない
【我们变成这样的关系就不需要勉强了】
もう、きっと长くない
【已经,不可能继续下去了】
猴子:と长くない

君に恋した日の
【和你相恋的那段日子】
一瞬の出来事を
【短暂瞬间的那些点点滴滴】
永远に忘れたくないから
【我永远都不想忘记】
GOODBYE...
【再见了……】
RJ:Goodbye~

合(猴子主音,RJ和声):
「ずっと一绪」って言ったけど
【虽然曾经承诺‘要永远在一起’】
RJ:Oh~

约束守れないけど
【但这个约定却没能守住】
RJ:Oh~oh~oh

こんな関系じゃいられない
【我们变成这样的关系就不需要勉强了】
RJ:Oh~ない

もう、きっと长くない
【已经,不可能继续下去了】
RJ:と长くない

君に恋した日の
【和你相恋的那段日子】
一瞬の出来事を
【短暂瞬间的那些点点滴滴】
RJ:一瞬の出来事を

永远に忘れたくないから
【我永远都不想忘记】
GOODBYE...
【再见了……】
猴子:Goodbye~goodbye~goodbye~goodbye~

合:Goo-goo-goo-goodbye
RJ:Oh~
合:Goo-goo-goo-goodbye
猴子:Goodbye boodbye~
RJ:Yeah~
合:Goo-goo-goo-goodbye
合:Goodbye~ye~ye
合(猴子主音,RJ和声):Goo-goo-goo-goodbye
RJ:Goodbye~
作者: Jalam    时间: 2010-11-8 14:01:52

副歌的和声好丰满~~
俩小受男。。鼻音真萌。。。
可也真受||||(请勿打脸。。。)
作者: sthwind    时间: 2010-11-8 14:07:05

回复 2# Jalam


    .....为什么都说是两只受呢,明明攻受分得很清楚呀【咦不对
作者: Jalam    时间: 2010-11-8 14:13:46

回复  Jalam


    .....为什么都说是两只受呢,明明攻受分得很清楚呀【咦不对
sthwind 发表于 2010-11-8 14:07


= =。。。就不要狡辩了好伐。。。两只受你来我去的互攻。。。
作者: sthwind    时间: 2010-11-8 14:16:42

回复 4# Jalam


    ..............俺们下次会挑一首分得明显一点的歌来唱的.... =A=
作者: weepclouds    时间: 2010-11-8 15:25:14

默默鼻血...
太受了||||
王子音!
不过这个后期真好~ 和声和主声部突出的刚刚好哈~
很清晰~!
作者: 菜YEAH~    时间: 2010-11-8 15:47:16

太给力了TAT,男声合唱真美好。
作者: cxh1100    时间: 2010-11-8 16:09:57

的确很受啊!!!小猴的太有潜力了!!!
作者: sthwind    时间: 2010-11-8 16:55:15

回复 6# weepclouds


    其实我总觉得我做出来的主音不够亮堂..像乃的Come Back to Me那样的效果就很惊艳啊 XD
作者: enra    时间: 2010-11-8 22:35:03

咩嘿嘿嘿~~~表示很久木有听乃的歌了~~还是那么受。。。唔唔~~俩受。。。
作者: 魔声涡轮    时间: 2010-11-9 00:31:08

配合的不错   很萌人的风格
作者: MesC    时间: 2010-11-9 06:09:30

該說的ms都說過了挖www
猴子跟某某才是攻受搭配呀rajor你不夠攻的嘿嘿嘿
【趕緊自覺躺倒啊xDD
作者: 八神樱吹雪    时间: 2010-11-9 16:48:26

声线好细哦 最喜欢听这样细腻的风格了  2只都唱得很配合~~灰常好听
作者: sthwind    时间: 2010-11-9 18:37:37

回复 13# 八神樱吹雪


    啊啊!八神大大!偶像!! > <
作者: sthwind    时间: 2010-11-9 18:38:48

回复 12# MesC


    Mes你不好这样...T T
努力开发传说中很Man的声音ING......
作者: 苍穹之桥    时间: 2010-11-10 04:16:52

少年音美啊TAT 阿姨飘过……
攻受不明是事实……
作者: takuro    时间: 2010-11-10 19:05:23

清水的歌不好唱啊~调子都好高啊~话说你们两人真的很有实力哦!
作者: 拉普兰德、    时间: 2010-11-11 10:22:18

呀。这歌居然发到这了。
RJ哥,哈哈哈哈。
XDXD。
作者: sthwind    时间: 2010-11-11 18:16:58

回复 18# 拉普兰德、


    原来这个是猴子的马甲! XD
作者: sthwind    时间: 2010-11-11 18:18:07

回复 16# 苍穹之桥


    为什么大家都这么说...TVT
好吧其实这歌是比较温柔一点啦...
作者: sthwind    时间: 2010-11-11 18:19:33

回复 17# takuro


    恩恩,翔太好多歌高音都很给力,这首还好只有后面有一点点,而且大部分配给小猴子了【真狡诈
目前在准备另外一首..大概下周能发出来 0 0
作者: 熙伦爱俊    时间: 2010-11-19 20:49:55

Wow,你们两个声音真像
作者: iandee    时间: 2010-11-26 23:07:52

我第一次在这个版块回帖啊。。原来RJ还会日语歌。。。。很有日语的感觉啊。。。感觉你还蛮适合的
作者: feifei2ya    时间: 2010-11-26 23:59:37

啊啊啊这歌好听呀!!!!!不过我不攻日语=V=T T楼楼乃们配合的好好!!好听
作者: KISSING    时间: 2010-12-3 19:41:30

翔太是我最爱的日本男歌手啦!~!~~




欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.158/) Powered by Discuz! X2