仙来居伴奏网

标题: Малиновка 知更鸟 - Vitas [打印本页]

作者: Heloise    时间: 2007-10-11 15:14:35     标题: Малиновка 知更鸟 - Vitas

这是未收录进专辑的单曲。
曲风很活泼。



欢迎大家去Vitas的百度贴吧


歌词


Малиновка 知更鸟
词译:YaoJee 制作:Heloise

Малиновки заслыша голосок, 听见知更鸟的鸣叫,
Припомню я забытые свиданья, 想起那些约会 早已被遗忘,
В три жердочки березовый мосток, 在三根白桦木做的小桥上,
Над тихою речушкой без названья 那里有无名的小溪流淌

Прошу тебя, в час розовый 请你在这美妙的时刻
Напой тихонько мне, 静静的为我啼唱,
Как дорог край березовый 粉红霞光映照的白桦林
Малиновой заре 是如此珍贵难忘的时光
Как дорог край березовый 粉红霞光映照的白桦林
Малиновой заре 是如此珍贵难忘的时光

А волны шли неведомо куда, 那些不知流向何处的浪花,
И камушки у берега качали, 把岸边的鹅卵石洗刷,
И пела нам малиновка тогда, 那时刻知更鸟为我们吟唱,
О том, о чём напрасно мы молчали 唱出了我们不想表白的话

Прошу тебя, в час розовый 请你在这美妙的时刻
Напой тихонько мне, 静静的为我啼唱,
Как дорог край березовый 粉红霞光映照的白桦林
Малиновой заре 是如此珍贵难忘的时光
Как дорог край березовый粉红霞光映照的白桦林
Малиновой заре 是如此珍贵难忘的时光

Сожжен мосток, ушла из сердца боль, 小桥已被烧毁 心痛已过去
Исчезла речка, вдаль умчалась юность, 小河不见了 青春一去不返
Но песня, словно первая любовь, 但初恋时那知更鸟的歌声,
Малиновкой опять ко мне вернулась. 又一次回响在我的耳边

Прошу тебя, в час розовый 请你在这美妙的时刻
Напой тихонько мне,静静的为我啼唱,
Как дорог край березовый 粉红霞光映照的白桦林
Малиновой заре 是如此珍贵难忘的时光
Как дорог край березовый 粉红霞光映照的白桦林
Малиновой заре 是如此珍贵难忘的时光
Как дорог край березовый 粉红霞光映照的白桦林
Малиновой заре 是如此珍贵难忘的时光

[ 本帖最后由 Heloise 于 2007-10-11 15:22 编辑 ]
作者: tianyetailang04    时间: 2011-3-3 19:15:40

这首歌卷舌音特多~呵呵 不过我擅长~哈哈 歌词也非常简单深刻




欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.158/) Powered by Discuz! X2