仙来居伴奏网
标题:
equalロマン - 乱马的歌剧団御一行 [《乱马1/2》热斗篇插 lambada ranma]
[打印本页]
作者:
嘉藤
时间:
2007-6-15 12:36:24
标题:
equalロマン - 乱马的歌剧団御一行 [《乱马1/2》热斗篇插 lambada ranma]
歌名 乱马是也(乱马ダ★RANMA)
乱马是也
[Lambada Ranma]TV-ED4
-------------------------------------
构成/演出:乱马歌剧团文艺部
作曲/编曲:川井宪次
小茜: 我家的天道道场
合 : 住着一个吃闲饭的
小茜: 乱马 他为了修行而去到
合: 咒泉乡
玄马: 真是惨不忍睹!
乱马: 只要淋上冷水
女乱马:就会变成女人,这真是天大的笑话!
合: 他就是小茜的未婚夫
乱马:我说,你真是一点都不可爱!
小茜:别开玩笑了,谁会做那种变态的事情!
玄马:恩……说来话长。
珊璞:乱马,我要杀了你。
女乱马:混蛋,搞什么啊搞!
九能:人称“风林馆高校苍之雷”是也!
早云:乱马,你还是给我解释一下为好。
小太刀:哦……呵呵呵呵呵……
沐丝:你把我当猴耍的么?
可伦婆婆:乖女婿,你还有两下子嘛……
八宝斋:哈哈……小茜的内裤到手!
良牙:@#%$&*
Repeat第一段
客官,这里就是,传说中的修行圣地“咒泉乡”。两位客官胆子可真大呢,这个地方太危险,早就被人废弃了。啊!客官,您要干什么?要是掉进去就不得了了!哎……呀!掉进娘溺泉里了!传说娘溺泉在一千五百年前淹死过一位少女,是名副其实的悲剧之泉!自古以来掉下去的人都会……受到诅咒,变成少女!你看你看,变成女孩了!
女乱马:血可流,头可断,男儿之身不能乱!
良牙:风林馆高校在哪里啊……
小霞:早乙女叔叔,请用早餐!
玄马:……
珊璞:乱马,你可要负责哦!
可伦婆婆:老身可是有几百岁了哦,呵呵……
靡:小姐,你可不要尾随我哦!
小茜:好的好的,不会的……
九能:猥琐男!竟敢对小茜嬉皮笑脸!
三千院:鄙人的朋友对阁下失礼了!
辛:夏洛克可是属于我的哦!
小P:@#%$&*
乱马:不过,小茜笑起来还是蛮可爱的嘛!
Repeat第一段
乱马:少在那里自做主张!
合:他就是小茜的未婚夫!
小茜:你很烦呐!
合:他就是小茜的未婚夫!
乱马ダ★RANMA(ランバダ★RANMA)
歌:乱马的歌剧団御一行様
作词:乱马的歌剧団文芸部
作曲:川井宪次
编曲:川井宪次
<あかね>うちの天道道场
<なびき?かすみ?早云>いそうろう
<あかね>乱马つら~い修行の
<なびき?かすみ?早云>呪泉郷
<玄马>まさに悲剧!
<乱马>水をかぶると
<らんま>女になっちゃうフザケた体质
<なびき?かすみ?早云?玄马>あかねの许婚!
<乱马>おめぇ、かわいくねえんだよっ。
<あかね>冗谈じゃないわよ。あんな変态、おことわりよ!
<玄马>う~む、なにから话せばよいのやら。
<シャンプー>乱马、杀す!シャンプー
<らんま>てめー、なにしやがる!
<帯刀>人呼んで、风林馆高校の苍い雷!
<早云>说明してもらおーか乱马くん!
<小太刀>おーっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほ…。
<ムース>おらの技を、手品よばわりする気かっ!
<おばば>婿どの、多少はできるようじゃの。
<八宝斉>はあぁっ、あかねちゃんの、ぱんてぃっ。
<Pちゃん>ぶいーっ、ぶっひっ…、ぶぃ!
<あかね>うちの天道道场
<なびき?かすみ?早云>いそうろう
<あかね>乱马つら~い修行の
<なびき?かすみ?早云>呪泉郷
<玄马>まさに悲剧!
<乱马>水をかぶると
<らんま>女になっちゃうフザケた体质
<なびき?かすみ?早云?玄马>あかねの许婚!
<ガイド>お客さんここよ。伝说の修行场、呪泉郷。お客さん物好きね。大変危険なのでもう谁も使てないのよ、この修行场。あっ、お客さんなにするね!泉に落ちたら大変よっ。あいやー!娘溺泉(ニャンニーチュアン)に落ちてしまたぁ!娘溺泉(ニャンニーチュアン)は千五百年前、若い娘が溺れたという悲剧的伝说あるのたよ!以来そこで溺れた者皆、若い娘の姿になてしまう呪い的泉!ほら见ろ、娘になてしまたっ。
らんま
<らんま>命は舍ててもっ、男を舍てる気はなかったわい!
<良牙>风林馆高校は、どこだっ。
<かすみ>早乙女のおじさま、朝ごはんですよ。
<パンダ>ぱふぉ。
<シャンプー>乱马、责任とるよろしっ。
<おばば>だてに百年生きとらんわ、ははっ。
<なびき>フォローになってないわよ、おねーちゃん。
<あかね>よしよし、よし。あかね
<九能>きさま、あかねくんに対して惯れ惯れしいっ。
<三千院>连れが、失礼したね。
<あずさ>シャルロットは、あずさちゃんのものですわ?
<Pちゃん>ぶいー…、ぶぃっ。Pちゃん
<乱马>だけどあかね笑うとかわいいよ
<あかね>うちの天道道场
<なびき?かすみ?早云>いそうろう
<あかね>乱马つら~い修行の
<なびき?かすみ?早云>呪泉郷
<玄马>まさに悲剧!
<乱马>水をかぶると
<らんま>女になっちゃうフザケた体质
<なびき?かすみ?早云?玄马>あかねの许婚!
<乱马>胜手に决めるなよ!
<なびき?かすみ?早云?玄马>あかねの许婚!
<あかね>迷惑だわっ。
<なびき?かすみ?早云?玄马>あかねの许婚!
[
本帖最后由 jN.MIYU 于 2007-6-15 17:59 编辑
]
作者:
哈里路亚殿
时间:
2008-7-29 20:55:17
很有爱啊,俺一定要把这歌翻出来。。
作者:
凯翎
时间:
2008-9-18 22:21:25
真的很可爱
作者:
Ree28
时间:
2008-9-24 09:37:50
的确很可爱
下走留印
作者:
tomcat_hrb
时间:
2008-10-4 21:08:40
好,正是我需要的,多谢了
欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.158/)
Powered by Discuz! X2